挖貝網(wǎng)(WaBei.COM)訊 5月16日消息,語言服務(wù)供應(yīng)商北京元培世紀(jì)翻譯有限公司(下稱“元培翻譯”)昨天宣布,獲得美國(guó)知名風(fēng)險(xiǎn)投資基金經(jīng)緯創(chuàng)投中國(guó)基金(Matrix China)1500萬美元的投資,順利完成首輪融資計(jì)劃。
元培翻譯總裁蔣小林,“從即日起,公司業(yè)務(wù)將以新的合資公司“元培世紀(jì)(北京)教育科技有限公司來運(yùn)作,”他表示,“我們很高興能夠得到全球一流的風(fēng)險(xiǎn)投資基金——經(jīng)緯創(chuàng)投——的支持,這是對(duì)我們此前付出努力的最大肯定。首輪融資的成功完成是元培翻譯發(fā)展道路上的一個(gè)重要的里程碑,標(biāo)志著公司業(yè)務(wù)步入一個(gè)新的發(fā)展階段。公司將立足于成熟的翻譯和培訓(xùn)服務(wù),延展業(yè)務(wù)領(lǐng)域,整合多方資源,發(fā)揮自身優(yōu)勢(shì),努力成為面向全球的語言服務(wù)供應(yīng)商。”
“我們很高興能夠與元培翻譯合作,”經(jīng)緯創(chuàng)投中國(guó)基金的創(chuàng)始管理合伙人張穎先生在新聞發(fā)布會(huì)上說道,“元培翻譯向所有人展示了其在翻譯與培訓(xùn)服務(wù)方面的優(yōu)勢(shì),并很好地抓住了市場(chǎng)的良好機(jī)遇。公司優(yōu)秀的管理層、專業(yè)的譯員團(tuán)隊(duì)、完善的質(zhì)量控制體系以及與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手相比明顯的成本優(yōu)勢(shì),賦予了他們未來飛速發(fā)展所必需的核心競(jìng)爭(zhēng)力。但最終讓我們做出投資元培翻譯這一決定的是蔣小林先生本人對(duì)行業(yè)敏銳的洞察力以及對(duì)這一份事業(yè)的勤勉與執(zhí)著。”此外,張穎先生還指出,包括翻譯服務(wù)在內(nèi)的中國(guó)語言本地化市場(chǎng)很大,元培翻譯通過成為2008年北京奧運(yùn)會(huì)筆譯和口譯服務(wù)供應(yīng)商,以及與上海世博局就2010年世博會(huì)的緊密合作,進(jìn)一步擴(kuò)大了其對(duì)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的領(lǐng)先優(yōu)勢(shì),使得元培翻譯成為脫穎而出的行業(yè)整合者。
作為翻譯業(yè)內(nèi)最有實(shí)力的公司,元培翻譯的快速成長(zhǎng)得到了業(yè)內(nèi)人士的普遍關(guān)注。中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副秘書長(zhǎng)姜永剛表示,“元培翻譯融資成功,不僅有利于元培翻譯的自身發(fā)展,而且對(duì)整個(gè)翻譯行業(yè)來說都是利好之事,將極大地推動(dòng)翻譯行業(yè)的規(guī)范發(fā)展,有利于中國(guó)翻譯行業(yè)的整體成長(zhǎng)。”
元培翻譯是一家從事翻譯服務(wù)、語言培訓(xùn)、企業(yè)信息管理以及語言服務(wù)產(chǎn)品研發(fā)的專業(yè)機(jī)構(gòu)。元培翻譯為眾多的集團(tuán)客戶提供多語種、多領(lǐng)域、多樣化的語言服務(wù),并于2006年12月與北京奧組委簽約,正式成為2008年奧運(yùn)會(huì)筆譯和口譯服務(wù)供應(yīng)商。挖貝網(wǎng)近日?qǐng)?bào)道,該公司近日與上海世博局緊密合作,力爭(zhēng)成為上海2010年世博會(huì)筆譯和口譯服務(wù)獨(dú)家供應(yīng)商。元培翻譯表示,公司將繼續(xù)秉承嚴(yán)謹(jǐn)創(chuàng)新的工作作風(fēng),積極拓展國(guó)際化的發(fā)展道路,不斷為客戶提供低成本、高價(jià)值、多樣化的語言服務(wù)。
相關(guān)閱讀