《一千零一夜》被盜用翻譯者告出版社獲賠
第三極書(shū)局被判停售侵權(quán)書(shū)
本報(bào)訊 (記者 王秋實(shí)) 發(fā)現(xiàn)自己翻譯的《一千零一夜》內(nèi)容被盜用,對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)阿拉伯語(yǔ)系葛教授等6名學(xué)者將太白文藝出版社、北京第三極書(shū)局有限公司起訴到法院。海淀法院昨天對(duì)外通報(bào),判決第三極書(shū)局停售涉案書(shū),太白文藝出版社賠償眾學(xué)者經(jīng)濟(jì)損失和精神損害撫慰金。
葛教授等6名學(xué)者翻譯了世界名著《一千零一夜》中的部分故事內(nèi)容,北京燕山出版社于1999年出版了《一千零一夜》一書(shū)。2005年,太白文藝出版社未經(jīng)翻譯者許可,將其翻譯的作品更換譯者姓名后也出版了《一千零一夜》,其中侵權(quán)部分除了個(gè)別語(yǔ)句有細(xì)微區(qū)別,內(nèi)容基本一致。
葛教授等人將太白文藝出版社、北京第三極書(shū)局有限公司起訴到法院,要求二被告公開(kāi)賠禮道歉并賠償經(jīng)濟(jì)損失、精神損害撫慰金和維權(quán)費(fèi)用。
法院經(jīng)審理認(rèn)定,6名原告為涉案故事的翻譯權(quán)人,太白文藝出版社未經(jīng)著作權(quán)人的授權(quán)即出版侵權(quán)圖書(shū),構(gòu)成侵犯葛教授等人的著作權(quán)。判令太白文藝出版社在媒體公開(kāi)賠禮道歉,賠付每名原告精神損害撫慰金5000元左右、經(jīng)濟(jì)損失及訴訟合理支出2.6萬(wàn)余元,并承擔(dān)訴訟費(fèi)用。北京第三極書(shū)局有限公司雖有合法的進(jìn)貨途徑,但為了消除侵權(quán)行為所造成的影響,判令其從判決生效之日起停止銷(xiāo)售侵權(quán)圖書(shū)。
已有_COUNT_位網(wǎng)友發(fā)表評(píng)論 我要評(píng)論
相關(guān)閱讀