文/本報(bào)評(píng)論員 商寅泉
寫一個(gè)相聲腳本,能賣出20萬元的好價(jià)錢,這是以前從未聽說過的事。7月2日,北京一場以相聲作品為主題的拍賣會(huì)成功舉行,《城管與地?cái)們骸贰稌r(shí)空隧道》各以20萬元的價(jià)格被買家拍得。整場拍賣會(huì)16件作品,共計(jì)拍出100.5萬元,拍賣方、買家、賣家皆大歡喜。
說“相聲本子拍出20萬元是文化市場的一聲春雷”,這一點(diǎn)兒也不為過。近一段時(shí)間以來,關(guān)于電視劇本的編劇報(bào)酬糾紛、關(guān)于新聞出版稿酬標(biāo)準(zhǔn)過低、關(guān)于韓寒辦雜志要實(shí)行一個(gè)字2塊錢的消息充斥于耳,文字作品原創(chuàng)者的收入與權(quán)益得不到保障的現(xiàn)象,知識(shí)產(chǎn)權(quán)被侵犯的現(xiàn)象,嚴(yán)重制約著文化市場的大繁榮,嚴(yán)重影響著以寫字為生的勞動(dòng)者的創(chuàng)作積極性。同時(shí),版權(quán)糾紛、抄襲成風(fēng)也使好友反目,丑聞迭曝。
恰在此時(shí),華辰拍賣公司組織了這樣一場相聲作品拍賣會(huì),為接下來解決創(chuàng)作界的許多疑難雜癥提供了可資借鑒的藥方,也為打開禁錮文化市場持續(xù)繁榮的一道門提供了鑰匙。更重要的是,我們可能就此找到了一條作品與市場良性銜接的道路,好作品不怕賣不出好價(jià)錢。
前一段時(shí)間,《中國新聞出版報(bào)》刊出一篇文章,提出“我國稿酬標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)大幅提高”的觀點(diǎn),筆者深表贊同。新中國成立以來,我國的稿酬標(biāo)準(zhǔn)大致經(jīng)歷了較高、一降再降、表面上小幅上調(diào)而實(shí)際大幅下降等幾個(gè)階段。上世紀(jì)50年代,以小說為例,稿酬標(biāo)準(zhǔn)約為每千字15元~20元,中長篇另有印數(shù)稿酬。1957年后,每千字降為4元~15元。到了1966年,每千字2元~8元。至上世紀(jì)80年代、90年代,逐步恢復(fù)到6元~15元再到10元~30元。1999年4月,國家版權(quán)局出臺(tái)新的稿酬標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定,原創(chuàng)作品每千字30元~100元,翻譯作品每千字20元~80元。至今這一規(guī)定實(shí)行10年來,除少數(shù)經(jīng)濟(jì)效益好的報(bào)刊、出版單位把給付作者的稿酬有限度地提高一些之外,多數(shù)新聞出版單位支付的稿酬也就是每千字幾十元,達(dá)到百元的很少。
上個(gè)世紀(jì)80年代,王朔把自己的文學(xué)創(chuàng)作戲謔為“碼字兒”,也就是自嘲沒別的本事,以把漢字排列組合“碼”起來為飯碗。但那僅僅是自嘲,其中寫作的甘苦只有寫作者自己知道。在我國文化市場,包括文學(xué)創(chuàng)作、文藝創(chuàng)作、新聞出版采寫等,利潤不小,但原創(chuàng)者獲得的報(bào)酬,遠(yuǎn)遠(yuǎn)抵不上他的付出,其利潤的大頭基本上被二次創(chuàng)作的人拿走了,比如被導(dǎo)演、演員以及新聞出版的流通環(huán)節(jié)拿走了。比較具體的是音樂、歌曲和相聲、話劇的創(chuàng)作。寫一首好歌,作詞的絞盡腦汁,作曲的幾近顛狂,但所得也就是按稿費(fèi)支付,百八十元,而演唱的歌星一次出場費(fèi)就得到數(shù)萬以至數(shù)十萬元。原始創(chuàng)作與二次創(chuàng)作的差距極大,多年來未能改觀。
此次拍賣相聲作品,為我們找到了一個(gè)突破口。成功的拍賣活動(dòng)啟示我們,市場經(jīng)濟(jì)條件下,計(jì)劃經(jīng)濟(jì)時(shí)期由國家統(tǒng)一制訂的稿酬標(biāo)準(zhǔn)已無法適應(yīng)形勢,市場繁榮最終還是要依靠市場本身的改革和創(chuàng)新,其中包括對(duì)原創(chuàng)者報(bào)酬的市場化運(yùn)作。如此,音樂作品也可拍賣,電視劇腳本也可拍賣,中長篇小說也可拍賣,一切讓市場說了算,這是非常有意義的事。更值得一提的是,此次華辰拍賣公司以公益拍賣的形式出現(xiàn),不收取傭金和其他費(fèi)用,這更為文化市場的健康發(fā)展增添了一抹清新的亮色。
相關(guān)閱讀